• 本站微信:bfzyw168 点击关注

    企业信息

    北京世纪英信文化交流有限公司

  • 10
  • 公司认证: 营业执照已认证
  • 企业性质:有限责任公司
    成立时间:2012
  • 公司地址: 北京市 昌平区 百善镇 北京市昌平区立水桥龙德广场对过
  • 姓名: 李晓
  • 认证: 手机未认证 身份证未认证 微信已绑定

    供应分类

    同声传译公司对译员的要求

  • 所属行业:商务服务 商务翻译
  • 发布日期:2017-05-05
  • 阅读量:272
  • 价格:5000.00 元/场 起
  • 产品规格:不限
  • 产品数量:1.00 场
  • 包装说明:不限
  • 发货地址:北京昌平百善  
  • 关键词:同声传译,同传翻译,同步翻译,会议翻译,会议口译

    同声传译公司对译员的要求详细内容

      同生传译适用于各种国际会议,同传译员需要以“闪电般的思维”和高**的语言技巧,成功克服多重任务间的交织和干扰,因此容易给大脑造成能量短缺或注意力分配困难。
    
      联合国秘书处日常使用的工作语言,则有英语和法语两种,实际上英语使用更广泛。凡是联合国的正式会议,代表们的发言都要在现场用阿、汉、英、法、俄、西6种语言“同声传译”。正式文件,包括重要发言,都要用6种文字印出,因而每次正式会议都必须安排6种语言的翻译,不得有任何疏漏。
    
      世纪英信翻译公司同传译员的优势
    
      1、*组会根据项目专业领域及您的具体需求,选送专业背景较合适的译员。项目结束后,根据翻译录音有专门部门和人员进行质量认定。
    
      2、我们的口译译员备良好的专业素养和领域知识,在语言水平、语言习惯、行业标准、行业术语等方面发挥熟练,具有娴熟的语言转换技能,了解各种国际礼仪,行为举止得当,谈吐文雅。
    
      3、我们的口译译员发音清楚、明白易懂,熟悉目标国生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等,可以听懂目标国方言土语。
    
      根据 AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(90%~**的“同传”几乎是不可能的)。很多人平时讲话速度非常快,演讲时又往往只顾及自己的演讲内容,甚至还会掺杂各地的口音乃至方言,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。
    

    http://shijiyingxinfanyi.cn.b2b168.com
    欢迎来到北京世纪英信文化交流有限公司网站, 具体地址是北京市昌平区百善镇北京市昌平区立水桥龙德广场对过,联系人是李晓。 主要经营世纪英信业务范围有国内和国外两大部分,国外主流业务类型有同声传译,会议口译等项目。   世纪英信公司业务类型主要有:笔译、口译、同声传译、陪同翻译、交替翻译、字幕翻译以及本地化翻译。 世纪英信公司翻译领域有:航空翻译、石油翻译、金融翻译、IT翻译、汽车翻译、游戏翻译、电力翻译、体育翻译、合同翻译、机械翻译、医学翻译、法律翻译、建筑翻译、能源翻译、化工翻译、经贸翻译等领域。。 单位注册资金单位注册资金人民币 100 万元以下。 你有什么需要?我们都可以帮你一一解决!我们公司主要的特色服务是:口译翻译,本地化翻译,字幕翻译,同声传译,交替传译,小语种翻译等,“诚信”是我们立足之本,“创新”是我们生存之源,“便捷”是我们努力的方向,用户的满意是我们较大的收益、用户的信赖是我们较大的成果。